That's How We Roll - Richie Campbell
We represent fi di people weh them heart not cold,
That's How We Roll!
Step away from the crime and nuh bow down fi gold,
That's How We Roll!
'Cause from you burn violence you haffi burn silence and
Talk to the World!
So put your hand to your heart, get up and do your part
and say... That's How We Roll
Reckoning Song
No more tears, my heart is dry
I don't laugh and I don't cry
I don't think about you all the time
But when I do - I wonder why
You have to go out of my door
And leave just like you did before
I know I said that I was sure
But rich men can't imagine poor.
One day baby, we'll be old
Oh baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told
Little me and little you
Kept doing all the things they do
They never really think it through
Like I can never think you're true
Here I go again - the blame
The guilt, the pain, the hurt, the shame
The founding fathers of our plane
That's stuck in heavy clouds of rain.
One day baby, we'll be old
Oh baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told.
Canção Acerto de Contas - Tradução
Sem mais lágrimas, meu coração está seco
Eu rio e eu não choro
Eu não penso em você o tempo todo
Mas quando eu faço - eu me pergunto por quê
Você tem que ir para fora da minha porta
E deixar apenas como você fez antes
Eu sei que eu disse que eu tinha certeza
Mas os ricos não se imaginam pobres
Um dia baby, vamos ser velhos
Oh, baby, vamos ser velhos
E penso sobre todas as histórias que nós poderíamos contar
Pouco eu e pouco você
Continuamos fazendo todas as coisas que os outros fazem
Eles nunca realmente pensam do princípio ao fim
Assim como eu nunca pude pensar que você fosse verdadeiro
Aqui vou eu de novo - a culpada
A culpa, a dor, a mágoa, a vergonha
São os pais fundadores do nosso plano
Que está preso em nuvens pesadas de chuva.
Um dia baby, vamos ser velhos
Oh, baby, vamos ser velhos
E penso sobre todas as histórias que nós poderíamos contar
Ho Hey - The Lumineers
I've been trying to do it right
I've been living a lonely life
I've been sleeping here instead
I've been sleeping in my bed
I've been sleeping in my bed
So show me family
All the blood that I will bleed
I don't know where I belong
I don't know where I went wrong
But I can write a song
I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart
I belong with you, you belong with me
You're my sweet
I don't think you're right for him
Think of what it might have been if we
Took a bus to Chinatown
I'd be standin on canal and bowery
And she'd be standing next to me
I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart
I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart
Love we need it now
Let's hope, hope for some
Cause oh, we're bleeding out
I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart
I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart
Ho Hey - The Lumineers - Tradução
Eu tenho tentado fazer certo
Eu tenho vivido uma vida solitária
Eu tenho dormido aqui as vezes
Eu tenho dormido na minha cama
Dormindo na minha cama
Então me mostre família
Todo sangue que eu irei sangrar
Eu não sei aonde pertenço
Eu não sei aonde eu errei
Mas eu posso escrever uma canção
Eu pertenço a você, você pertence a mim
Você é minha amada
Eu pertenço a você, você pertence a mim
Você é meu doce
Não acho que você é certa para ele
Pense no que poderia ter sido se
Pegou um ônibus para Chinatown
Eu estaria no canal e Bowery
E ela estaria do meu lado
Eu pertenço a você, você pertence a mim
Você é minha amada
Eu pertenço a você, você pertence a mim
Você é minha amada
Amor nós precisamos disso agora
Vamos esperar por algum
Porque oh, nós estamos sangrando
Eu pertenço a você, você pertence a mim
Você é minha amada
Eu pertenço a você, você pertence a mim
Você é meu doce
Três Cantos = José Mário Branco + Sérgio Godinho + Fausto
Composição: Sérgio Godinho
Vi-te a trabalhar o dia inteiro
construir as cidades prós outros
carregar pedras, desperdiçar
muita força pra pouco dinheiro
Vi-te a trabalhar o dia inteiro
Muita força pra pouco dinheiro
Que força é essa
que força é essa
que trazes nos braços
que só te serve para obedecer
que só te manda obedecer
Que força é essa, amigo
que força é essa, amigo
que te põe de bem com outros
e de mal contigo
Que força é essa, amigo
Que força é essa, amigo
Que força é essa, amigo
Não me digas que não me compr´endes
quando os dias se tornam azedos
não me digas que nunca sentiste
uma força a crescer-te nos dedos
e uma raiva a nascer-te nos dentes
Não me digas que não me compr´endes
(Que força...)
(Vi-te a trabalhar...)
Que força é essa
que força é essa
que trazes nos braços
que só te serve para obedecer
que só te manda obedecer
Que força é essa, amigo
que força é essa, amigo
que te põe de bem com outros
e de mal contigo
Que força é essa, amigo
Que força é essa, amigo
Que força é essa, amigo
Que força é essa, amigo
É você
Só você
Que na vida vai comigo agora
Nós dois na floresta e no salão
Nada mais
Deita no meu peito e me devora
Na vida só resta seguir
Um risco, um passo, um gesto rio afora
É você
Só você
Que invadiu o centro do espelho
Nós dois na biblioteca e no saguão
Ninguém mais
Deita no meu leito e se demora
Na vida só resta seguir
Um risco, um passo, um gesto rio afora
Na vida só resta seguir
Um ritmo, um pacto e o resto rio afora...
Depois de sonhar tantos anos,
De fazer tantos planos
De um futuro pra nós
Depois de tantos desenganos,
Nós nos abandonamos como tantos casais
Quero que você seja feliz
Hei de ser feliz também
Depois de varar madrugada
Esperando por nada
De arrastar-me no chão
Em vão
Tu viraste-me as costas
Não me deu as respostas
Que eu preciso escutar
Quero que você seja melhor
Hei de ser melhor também
Nós dois
Já tivemos momentos
Mas passou nosso tempo
Não podemos negar
Foi bom
Nós fizemos histórias
Pra ficar na memória
E nos acompanhar
Quero que você viva sem mim
Eu vou conseguir também
Depois de aceitarmos os fatos
Vou trocar seus retratos pelos de um outro alguém
Meu bem
Vamos ter liberdade
Para amar à vontade
Sem trair mais ninguém
Quero que você seja feliz
Hei de ser feliz também
Depois
I Should Have Known Better
And I should have known better to lie with one as beautiful as you.
Yeah, I should have known better to take a chance on ever losing you.
But I thought you'd understand, can you forgive me?
I saw you walking by the other day.
I know that you saw me, you turned away and I was lost.
You see: I've never loved no one as much as you.
I've fooled around but tell me now just who is hurting who?
And I should have known better to lie with one as beautiful as you. ...
I should have known better to take a chance on ever losing you
But I thought you'd understand, can you forgive me?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
should have known better,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
should have known better.
It's true, I took our love for granted all along.
And trying to explain where I went wrong, I just don't known.
I cry but tears don't seem to help me carry on.
Now there is no chance you'll come back home, got too much pride.
And I should have known better to lie with one as beautiful as you. ...
I should have known better to take a chance on ever losing you
But I thought you'd understand, can you forgive me?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I love you.
No-no-no-no-no-no I love you!
No-no-no-no-no-no, yeah!
And I should have known better to lie with one as beautiful as you
Eu devia ter pensado melhor antes de mentir para uma pessoa tão bonita como tu.
É, eu devia ter pensado melhor antes de arriscar perder-te para sempre.
Mas eu achei que entenderias, perdoas-me?
Eu vi-te caminhar no outro dia.
Eu sei que me viste, foste-te embora e eu me perdi.
Vê: Eu nunca amei alguém como eu te amo.
Eu errei, mas diz-me agora quem está magoando quem?
E eu devia ter pensado melhor antes de mentir para uma pessoa tão bonita como tu.
Eu devia ter pensado melhor antes de arriscar perder-te para sempre.
Mas eu achei que entenderias, perdoas-me?
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Devia ter pensado melhor
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu
Devia ter pensado melhor
É verdade, eu tomei o nosso amor por certo o tempo todo.
E tentar explicar onde eu errei, eu simplesmente não sei.
Eu choro, mas as lágrimas não me ajudam a seguir em frente.
Agora não há hipotese de voltares para casa, és muito orgulhosa
E eu devia ter pensado melhor antes de mentir para uma pessoa tão bonita como tu.
Eu devia ter pensado melhor antes de arriscar perder-te.
Mas eu achei que entenderias, perdoas-me?
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu amo-te
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu amo-te
Não, não, não, não, não, não, eu amo-te
Não, não, não, não, não, não, sim!
E eu devia ter pensado melhor antes de mentir para uma pessoa tão bonita como tu.
Deixa eu dizer que te amo
Deixa eu pensar em você?
Isso me acalma
Me acolhe a alma
Isso me ajuda a viver
Hoje contei pras paredes
Coisas do meu coração
Passeei no tempo
Caminhei nas horas
Mais do que passo a paixão
É um espelho sem razão
Quer amor fique aqui?
Deixa eu dizer que te amo
Deixa eu gostar de você
Isso me acalma
Me acolhe a alma
Isso me ajuda a viver
Hoje contei pras paredes
Coisas do meu coração
Passeei no tempo
Caminhei nas horas
Mais do que passo a paixão
É um espelho sem razão
Quer amor fique aqui?
Meu peito agora dispara
Vivo em constante alegria
É o amor que está aqui
Amor I love you
Amor I love you
Amor I love you
Amor I love you(bis)
Primo Basílio - Eça de Queiroz (1878)
(é recitado por Arnaldo Antunes na música)
" - Tinha suspirado
Tinha beijado o papel devotamente
Era a primeira vez que lhe escreviam aquelas sentimentalidades
E o seu orgulho dilatava-se ao calor amoroso que saía delas
Como um corpo ressequido que se estira num banho lépido
Sentia um acréscimo de estima por si mesma
E parecia-lhe que entrava enfim uma existência superiormente interessante
Onde cada hora tinha o seu intuito diferente Cada passo conduzia um êxtase
E a alma se cobria de um luxo radioso de sensações."
Amor I love you
Amor I love you
Amor I love you
Amor I love you
Talking To The Moon - Bruno Mars Composição: Bruno Mars
At night when the stars
I'm feeling like I'm famous
Cause when the
At night when the stars
Do you ever hear me calling?
In hopes you're on
I know you're somewhere out there
in Letras.Mus |
. That's How We Roll - Rich...
. Asaf Avidan - Reckoning S...
. Sérgio Godinho - Que forç...
. Jim Diamond - I should ha...
. Amor I love you - Marisa ...
. Os Azeitonas - Anda Comig...
. Bruno Mars - Talking To T...
. acidente
. água
. almeirim
. assalto
. burla
. carina
. cdu
. china
. ciência
. cigana
. ciganos
. clima
. cobre
. comboio
. cortiça
. coruche
. couço
. cp
. crianças
. crime
. crise
. dai
. desporto
. dívida
. douro
. droga
. economia
. edp
. educação
. emprego
. energia
. ensino
. escola
. espanha
. etnia
. fajarda
. faleceu
. fascismo
. festas
. finanças
. fmi
. fome
. gnr
. humor
. impostos
. insólito
. internet
. ipcc
. justiça
. ladrões
. lamarosa
. mic
. morte
. música
. pobreza
. política
. pontes
. racismo
. roubo
. santarém
. saúde
. sub
. tempo
. ticmais
. toiros
. tourada
. touros
. trabalho
. tráfico
. video
. videos
. Blogs de Coruche
. Conspirações da Vila de Coruche!
. Coruche...Passado, Presente e Futuro
. Cruxices
. Núcleo de Investigação Criminal de Coruche
. Strix
. Sites de Coruche
. APFC
. Buzios
. CORART
. Museu
. O leme
. RVS
. Sites de Interesse
. BioTerra
. Blogs de interesse
greenbit@sapo.pt